ASV | And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and sore troubled.
|
BE | And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and became sad and very troubled.
|
Darby | And taking with [him] Peter and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful and deeply depressed.
|
ELB05 | Und er nahm den Petrus und die zwei Söhne des Zebedäus mit, und fing an betrübt und beängstigt zu werden.
|
LSG | Il prit avec lui Pierre et les deux fils de Zébédée, et il commença à éprouver de la tristesse et des angoisses.
|
Pesh | ܘܕܒܪ ܠܟܐܦܐ ܘܠܬܪܝܗܘܢ ܒܢܝ ܙܒܕܝ ܘܫܪܝ ܠܡܬܟܡܪܘ ܘܠܡܬܥܩܘ ܀
|
Sch | Und er nahm zu sich Petrus und die zwei Söhne des Zebedäus und fing an, betrübt zu werden, und ihm graute sehr.
|
Web | And he took with him Peter, and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.
|
Weym | And He took with Him Peter and the two sons of Zabdi. Then He began to be full of anguish and distress,
|